I will post edit your deepl or machine translation en es

Mexico

I speak Spanish, English

Bilingual Translator Corporate and Marketing Content

Traductora bilingüe con formación en traducción corporativa, publicitaria y periodística EN↔ES. Licenciada en Idiomas por la Universidad Americana del Noreste. Manejo herramientas CAT como Trados S...
About this Gig

DeepL and ChatGPT are fast but they make mistakes native speakers catch immediately. I'll fix yours.


I specialize in post-editing machine-translated content (MTPE) from English to Spanish or Spanish to English. You save time and cost; I make sure the final text sounds natural and professional.


What I fix:

Unnatural phrasing and overly literal translations

Wrong register (too formal or too casual for your audience)

Missed idioms and false cognates

Inconsistent terminology throughout the document

Grammar and punctuation errors


Ideal for:

Marketing copy run through DeepL

Product descriptions from ChatGPT

Website content translated by AI tools

Internal business documents

Any ENES machine output that needs a human pass


Faster than full translation. More accurate than raw AI output.


Share your source text + machine translation output. I'll review and confirm scope before you order.

Language:

English

Content Type:

Resume

Genre:

Business management

Children’s books

Education

Fanfiction

Delivery style preference

Please inform the freelancer of any preferences or concerns regarding the use of AI tools in the completion and/or delivery of your order.

Other Proofreading & Editing Services I Offer