I will translate your novel from english to french, traduction anglais francais
French translator, proofreader and beta reader
About this Gig
EN: Im a French native who currently lives in Australia and previously in the United Kingdom, allowing me to have a fluent level in English. I have a Literature Bachelor and a Childrens Literature Master with a publishing specialization.
I will translate your novel from English to French and make sure it reads smoothly for French readers. I will also make sure no spelling, grammatical or syntax errors are left in your book.
I will start as soon as the contract is sent.
You can see the FAQ regarding questions about pricing and number of words, or you can contact me for any other question!
FR : Je suis Française, je vis en Australie et ai vécu au Royaume-Uni, ce qui m'a permis de perfectionner mon anglais. Jai une licence de Lettres Modernes et un master Littérature pour la jeunesse avec spécialité édition.
Je traduirai votre livre de l'anglais au français, massurerai que la traduction paraisse naturelle et quaucune faute dorthographe, grammaticale ou syntaxique ne subsiste !
Je commencerai dès réception du contrat.
La FAQ vous renseignera quant aux questions sur les tarifs et le nombre de mots, vous pouvez me contacter pour toute autre question !
Language:
English
•
French
Document type:
Books/Literature
Industry expertise:
Entertainment & culture
Delivery style preference
Please inform the freelancer of any preferences or concerns regarding the use of AI tools in the completion and/or delivery of your order.
FAQ
Which package should I choose if the number of words in my novel doesn’t match any of them?
My price is a price per word. In that case, please get in touch with me, and I will make a customized offer that will match the number of words in your novel.
Quelle formule prendre si aucune ne correspond à mon nombre de mots ?
Mon tarif étant un tarif au mot, dans ce cas, contactez-moi et je créerai une offre en fonction du nombre de mots de votre texte.
4 reviews for this Gig
| (4) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Rating Breakdown
- Seller communication level
- Recommend to a friend
- Service as described
Sort By
H hfiverr08
Repeat Client

Mayotte
Super satisfaite de la traduction qu’elle a fait de mon texte.
Helpful?L lukeman
Repeat Client

United States
Great working with Chloe!
Helpful?L lukeman
Repeat Client

United States
Great experience working with them!
Helpful?J jfaubert

United States
Super! Merci beaucoup. It was perfect!
Helpful?
4 reviews for this Gig
| (4) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Rating Breakdown
- Seller communication level
- Recommend to a friend
- Service as described
Sort By
H hfiverr08
Repeat Client

Mayotte
Super satisfaite de la traduction qu’elle a fait de mon texte.
Helpful?L lukeman
Repeat Client

United States
Great working with Chloe!
Helpful?L lukeman
Repeat Client

United States
Great experience working with them!
Helpful?J jfaubert

United States
Super! Merci beaucoup. It was perfect!
Helpful?
