I will translate english to arabic, translate arabic to english, do arabic translation
Professional Translator and Proofreader for Arabic, German and English
About this Gig
Professional English to Arabic Translation & Proofreading | ترجمة وتدقيق لغوي من الإنجليزية إلى العربية باحترافية
Tired of low-quality or AI-generated translations?
I am a certified, professional translator with an academic background in translation. With over 500,000 words translated across legal, literary, technical, medical and business fields, I deliver fast, accurate translations tailored to your needs, ensuring full confidentiality and no compromise on quality.
هل سئمت من الترجمات الآلية أو الرديئة؟ أنا مترجم معتمد، ودراستي الأكاديمية كانت في الترجمة. قمت بترجمة أكثر من ٥٠٠,٠٠٠ كلمة في مجالات مثل القانون، الأدب، التقنية، الطب والأعمال. أقدم ترجمات سريعة ودقيقة متوافقة مع احتياجاتك، مع ضمان السرية التامة وعدم التنازل عن الجودة.
Why Choose Me? | لماذا تختارني؟
Native Arabic speaker | متحدث أصلي بالعربية
Advanced English proficiency | إجادة متقدمة للإنجليزية
100% Human Translation | ترجمة بشرية 100%
Accurate, culturally aware translations | ترجمات دقيقة ومتوافقة ثقافيًا
Fast response & clear communication | استجابة سريعة وتواصل واضح
Got a question or a custom project? Message me anytime!
عندك سؤال أو مشروع خاص؟ راسلني في أي وقت!
Language:
English
Arabic
•
Arabic
•
English
Document type:
Website content
Industry expertise:
Tourism
Delivery style preference
Please inform the freelancer of any preferences or concerns regarding the use of AI tools in the completion and/or delivery of your order.
My Portfolio
FAQ
Do you provide manual translations, or do you rely on machine translation?
All my translations are 100% manual. With my strong background in linguistics and translation, I ensure that every text is translated accurately, naturally, and contextually. I also proofread my work carefully to maintain top-quality standards.
Are you available for urgent translation tasks?
Yes! I am always ready to handle urgent translation tasks. If you have a tight deadline, just send me a message, and I will start working on your project immediately while ensuring high-quality results.
What types of documents do you translate?
I translate legal documents (contracts, agreements, official papers), medical texts, business and economic reports, technical and scientific materials, books and articles, user manuals, subtitles and audio/video transcriptions, and literary works (novels, short stories, poetry).
Can you translate while keeping the same formatting as the original file?
Yes, maintaining the original formatting is one of my key skills. Whether your document includes tables, charts, or structured text, I will ensure that the translated version retains the exact layout and formatting.
Can you handle specialized technical or complex documents?
Yes! I use reputable dictionaries and trusted references to ensure precise terminology usage. Whether it’s legal, technical, or scientific content, I make sure the translation is accurate and easy to understand.
I don’t speak German. How can I be sure of the quality of your translation?
I always strive for the highest translation quality. You can check my previous clients' reviews for reassurance. Additionally, if needed, I can provide references or a short sample of my work to showcase my accuracy and fluency.
Do you have experience in translating books and publications?
Yes! I have translated books and guides from English to German and vice versa, including educational manuals, technical books, and instruction guides. I always ensure content accuracy and a smooth writing style to deliver a professional, publish-ready translation.
Can you translate books/novels/short stories and literary works?
Absolutely! I have experience translating books, novels, poems, and short stories between German and English. If you have a literary project, feel free to send me a sample so I can assess the timeline and cost.
Do you offer proofreading services for German or English translations?
Yes! I have worked as a proofreader and quality reviewer for machine and human translations. If you have a translated document that needs refinement, I can review and improve it for better accuracy and readability.
Can you sign an NDA (Non-Disclosure Agreement)?
Absolutely. I respect your privacy and confidentiality. If you have an NDA, I'm happy to review and sign it before starting the project. Even without a formal NDA, I treat all client information as strictly confidential.
2 reviews for this Gig
| (2) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Rating Breakdown
- Seller communication level
- Quality of delivery
- Value of delivery
Sort By
G gero10987

Netherlands
Perfect quality and professionalism. Highly recommended.
Up to $50
Price
3 days
Duration
I 
Seller's Response
Helpful?M ms_tec

Germany
Great work, thank you.
Up to $50
Price
4 days
Duration
I 
Seller's Response
Helpful?
2 reviews for this Gig
| (2) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Rating Breakdown
- Seller communication level
- Quality of delivery
- Value of delivery
Sort By
G gero10987

Netherlands
Perfect quality and professionalism. Highly recommended.
Up to $50
Price
3 days
Duration
I 
Seller's Response
Helpful?M ms_tec

Germany
Great work, thank you.
Up to $50
Price
4 days
Duration
I 
Seller's Response
Helpful?

