I will translate cnc, automotive, and engineering technical files
Technical Translator
About this Gig
Professional Spanish-English technical translation by Industrial Engineer with 8+ years in CNC operations, automotive logistics, and manufacturing.
REAL TECHNICAL BACKGROUND:
3 years programming CNC machinery
3.5 years Quality Inspector for 8 automotive brands
Managed technical procurement for 50+ suppliers
SPECIALIZATIONS:
- CNC documentation (G-code, machining specs, manuals)
- Automotive technical documents (service manuals, repair procedures)
- Manufacturing documentation (SOPs, quality procedures, safety protocols)
- Logistics documentation (shipping, warehouse, import/export)
- Industrial equipment (specs, installation guides, user manuals)
WHY CHOOSE ME:
I don't just translate technical termsI've operated the machines, managed the logistics, and supervised quality control. This means technical accuracy because I understand the context from hands-on experience.
WHAT YOU GET:
- Accurate translation with proper technical terminology
- Proofread and quality-checked
- Industry-standard formatting (if selected)
- Revisions included
- Fast turnaround
Industries: Automotive, CNC Machining, Manufacturing, Logistics, Industrial Equipment
Language:
English
•
Spanish
Document type:
Other
Industry expertise:
Engineering
Delivery style preference
Please inform the freelancer of any preferences or concerns regarding the use of AI tools in the completion and/or delivery of your order.
FAQ
What makes you different from other translators?
I'm an Industrial Engineer with 8+ years operating CNC machines, managing automotive logistics, and supervising quality control. I understand technical context from hands-on experience—not just dictionary definitions. This ensures accuracy that generic translators can't provide
What file formats do you accept?
I accept PDF, Word (.doc, .docx), Excel, PowerPoint, plain text, images (JPG, PNG), and CAD drawings. If you have a different format, contact me before ordering and I'll confirm if I can work with it.
Do you provide certified/sworn translations?
I provide professional technical translations with technical accuracy. I am NOT a certified/sworn translator. If you need official certification for legal/government use, I can translate the document and you can have it certified separately by a sworn translator in your country.
Can you handle urgent projects?
Yes! I offer extra fast delivery options for urgent projects. For same-day or extremely tight deadlines, please contact me before ordering to confirm availability and discuss rush pricing.
What if I need more than 500 words?
Order multiple gigs, use "Additional words" extra, or contact me for custom offer with volume discount. I handle 100 to 50,000+ word projects.

