Looks Like This Service Is On Hold
I will improve your ai generated translation into italian
Italy
Your ideas, my Italian: it's a match
About this Gig
If you're working with a machine-translated text generated by ChatGPT, DeepL, or any other AI tool and the result feels off, unnatural, or simply not good enough, then you're in the right place.
I provide professional post-editing and proofreading services: I correct common errors, restore the original tone, make the Italian language flow naturally, and ensure the final text is coherent, readable, and accurate.
Here's what I do more in depth:
- correct grammatical, lexical, and syntactic mistakes
- fix awkward, inconsistent, or robotic-sounding sections
- remove English or Spanish calques (for example, excessive use of em dashes, which work in English but not in Italian!)
- restore tone, rhythm, register, and style
- run a final revision check for cohesion and smoothness
If your project involves marketing materials, websites, articles, blogs, emails, internal communications, storytelling, product descriptions, or editorial content, I can help. And if your text doesn't fit any of these categories, feel free to message me anyway! We'll find the best solution together.
Language:
Italian
Content Type:
Translation
Genre:
History
•
Literary fiction
•
Marketing
•
Psychology
•
Science
•
Travel
Delivery style preference
Please inform the freelancer of any preferences or concerns regarding the use of AI tools in the completion and/or delivery of your order.
My Portfolio
FAQ
Do you also accept texts that weren’t translated with AI?
Yes. If you have a human-made translation and want to improve it, I can take care of that as well. Just send me the file along with the original text, and we can discuss the details together.
Do you need the source text as well?
Yes, always. To provide proper post-editing, I need to compare the translation with the source text.
Do you keep the original tone or can I ask you to change it?
You can choose. I can keep the original tone of the translation or adapt it to your brand (more formal, more friendly, more technical, etc).
In which format should I send you the files?
I accept .docx, .pdf, .txt formats, or simply copy and paste the file directly into the chat. For websites, you can send me pages, files, screenshots, or links.
What if my text exceeds the word count of the package?
No worries: you can add “Extra Words” when placing the order, or I can create a custom offer for you.
Do you also accept translations from languages other than English?
Yes, besides English I also work with texts translated from Spanish and, if needed, from French as well.
