I will translate from german to spanish viceversa
Translator, Proofreader
About this Gig
YOU HAVE COME TO THE RIGHT PLACE, IF:
- You need a fast, human-proved translation from any Spanish or German text?
- You don't trust automatic AI's?
- You're always looking for the best possible service in your employees?
- You think that special-oriented skills in the Autism spectrum are worth the best payment?
So, I hope you are my first/next customer.
I am looking forward to your words which y'all want me to translate.
Sincerely,
NoRygBu
Language:
German
Spanish
•
Spanish
•
German
Delivery style preference
Please inform the freelancer of any preferences or concerns regarding the use of AI tools in the completion and/or delivery of your order.
4 reviews for this Gig
| (3) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (1) | ||
| (0) |
Rating Breakdown
- Seller communication level
- Quality of delivery
- Value of delivery
Sort By
H 
hoteles20

Germany
Muchas gracias. Saludos
Up to $50
Price
8 days
Duration
Helpful?J joaquim75

Spain
Muy bien. Muchas Gracias.
N 
Seller's Response
Helpful?J joaquim75

Spain
Muy bien. muchas gracias.
Helpful?C creatrending

Spain
Jonas fue desde el principio muy cortés y proactivo. Realmente es una persona muy agradable. El problema y motivo de dicha puntuación, es por el grave hecho que modificó nuestro texto a su criterio, agregando contenido tanto en el texto original (en español) como en la traducción. Considero que es totalmente inapropiado modificar los textos originales.
Up to $50
Price
6 days
Duration
Helpful?
4 reviews for this Gig
| (3) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (1) | ||
| (0) |
Rating Breakdown
- Seller communication level
- Quality of delivery
- Value of delivery
Sort By
H 
hoteles20

Germany
Muchas gracias. Saludos
Up to $50
Price
8 days
Duration
Helpful?J joaquim75

Spain
Muy bien. Muchas Gracias.
N 
Seller's Response
Helpful?J joaquim75

Spain
Muy bien. muchas gracias.
Helpful?C creatrending

Spain
Jonas fue desde el principio muy cortés y proactivo. Realmente es una persona muy agradable. El problema y motivo de dicha puntuación, es por el grave hecho que modificó nuestro texto a su criterio, agregando contenido tanto en el texto original (en español) como en la traducción. Considero que es totalmente inapropiado modificar los textos originales.
Up to $50
Price
6 days
Duration
Helpful?

