I will translate your video scripts for russian audiences
English to Russian Transcreation Video Script Localization
About this Gig
From "Cringe" to "Cult Hero": Make Your Script Go Viral in Russia.
The Problem:
You have a great English video script. You translate it. The result? A Russian script that is technically correct but feels like a robot wrote it. It doesn't sell. It doesn't make them laugh. It flops.
The Solution: Transcreation.
Transcreation = translation + creation. I preserve your energy, message, and call-to-action, but rebuild the language from the ground up for Russian natives.
What I specialize in:
- YouTube Scripts: Pacing, humor, and hooks for retention
- Marketing Ads (VK/TikTok): Short, punchy, high-conversion copy
- E-Learning: Clear, professional, respectful
- Documentaries: Emotional depth and narrative flow
Why choose me?
- Native Russian speaker (I know slang, memes, and taboos)
- Timing match (syllable count fits lip movements)
- Platform specific (YouTube Shorts Telegram ad)
Ready to go viral in Russian? Click Order Now or message me your script length.
Language:
English
•
Russian
Document type:
Localization
Industry expertise:
Entertainment & culture
Delivery style preference
Please inform the freelancer of any preferences or concerns regarding the use of AI tools in the completion and/or delivery of your order.
My Portfolio
FAQ
What is the difference between translation and transcreation?
Translation is word-for-word. Transcreation is emotion-for-emotion. I change jokes, metaphors, and structure so your script feels originally Russian, not translated.
Can you translate political or highly technical content?
Message me before ordering. I generally avoid political content. For technical scripts, I will advise honestly.
Do you do voiceover recording?
No, I focus on the script. My Premium package includes a pronunciation guide for your voiceover artist.
What if my script has a specific brand voice?
Describe it in your requirements. I will preserve it in Russian.
